「海の近くで育った」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「海の近くで育った」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「海の近くで育った」の英語での言い方、その応用例、「海の近くで育った」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「海の近くで育った」は英語で “I grew up by the sea.”

「海の近くで育った」は英語で “I grew up by the sea.” と言えます。

I grew up by the sea.
(海の近くで育った)

「~の近く」は by で表すことができます。by the sea で「海の近く」の意味になります。

I live by the sea.
(海の近くに住んでいる)

grow up は「育つ」の意味です。“I grew up by the sea.” で「海の近くで育った」となります。

「海の近くで育った」に関連する英語フレーズ

「海の近くで育った」に関連する英語フレーズ

「海の近くで育った」は英語で “I grew up by the sea.” と言えます。では、「海の近くで育った」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「海」

I went to the beach.(海に泳ぎに行った)
I love going to the beach.(海で泳ぐのが好き)
I love the sea.(海が好きです)

「育った」

I grew up in the country.(私は田舎で育った)
I grew up in the woods.(私は森の中で育った)
I grew up in the city.(私は都会で育った)
We grew up together.(私たちは幼なじみです)
I grew up in Japan.(日本で育ちました)
I was born and raised in Japan.(日本で生まれて日本で育ちました)

いかがでしたでしょうか?今回は「海の近くで育った」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる