「都会で育った」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「都会で育った」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「都会で育った」の英語での言い方、その応用例、「都会で育った」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「都会で育った」は英語で “I grew up in the city.”

「都会で育った」は英語で “I grew up in the city.” と言えます。

I grew up in the city.
(私は都会で育った)

city はこの場合「都会」の意味です。「育つ」は grow up で表すことができます。“I grew up in the city.” で「私は都会で育った」の意味になります。

「都会で育った」に関連する英語フレーズ

「都会で育った」に関連する英語フレーズ

「私は都会で育った」は英語で “I grew up in the city.” と言えます。では、「都会で育った」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「都会」

I’ve never lived in the city.(都会に住んだことがない)
I love living in the city.(都会の生活が好き)
I live in the city.(私は都会に住んでいる)

「田舎」

I’ve always wanted to live in the country.(ずっと田舎に住みたいと思っていた)
I’ve never lived in the country.(田舎に住んだことがない)
I love living in the country.(田舎の生活が好き)
I live in the country.(私は田舎に住んでいる)

「育った」

I grew up in the woods.(私は森の中で育った)
We grew up together.(私たちは幼なじみです)
I grew up in Japan.(日本で育った)
I was born and raised in Japan.(日本で生まれて日本で育った)
I grew up by the sea.(海の近くで育った)
I grew up in the country.(田舎で育った)

いかがでしたでしょうか?今回は「都会で育った」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる