「肩の手術を受けた」って英語でなんて言うの?

「肩の手術を受けた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「肩の手術を受けた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「肩の手術を受けた」の英語での言い方、その応用例、「肩の手術を受けた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「肩の手術を受けた」は英語で “I had shoulder surgery.”

「肩の手術を受けた」は英語で “I had shoulder surgery.” と言えます。

I had shoulder surgery.
(肩の手術を受けた)

「肩」は英語で shoulder と言います。surgery は「手術」という意味です。“I had shoulder surgery.” で「私は肩の手術を受けた」の意味になります。

「肩の手術を受けた」に関連する英語フレーズ

「肩の手術を受けた」に関連する英語フレーズ

「肩の手術を受けた」は英語で “I had shoulder surgery.” と言えます。では、「肩の手術を受けた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「手術」

I had surgery.(手術を受けた)
I had knee surgery.(膝の手術は受けた)
I had heart surgery.(心臓の手術を受けた)
I had back surgery.(腰の手術を受けた)

Have you ever had surgery?(手術を受けたことがありますか)
When is your surgery?(いつ手術を受けるの)
He’s in surgery.(彼は手術中です ※手術を受けている患者または手術をしているドクターについて使われる)
The surgery went well.(手術はうまくいった)

「肩」

I dislocated my shoulder.(肩を脱臼した)
I broke my shoulder.(肩を骨折した)
My shoulder hurts.(肩が痛い)

いかがでしたでしょうか?今回は「肩の手術を受けた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる