「努力は才能に勝る」って英語でなんて言うの?

「努力は才能に勝る」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「努力は才能に勝る」って英語でなんて言うかご存じですか?英語にはこの意味の有名な言葉があります。今回は「努力は才能に勝る」の英語での言い方、その応用例、「努力は才能に勝る」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「努力は才能に勝る」は英語で “Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.”

「努力は才能に勝る」は英語で “Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.” と言えます。

Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.
(努力は才能に勝る)

hard work は「努力」という意味です。talent は「才能」という意味です。beats は「打ち負かす」という意味の動詞 beat の三人称単数形です。

Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.” で「才能が努力を怠ったとき、努力は才能を打ち負かす」⇒「努力は才能に勝る」となります。

Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.” はアメリカの高校バスケの指導者、ティム・ノトケ(Tim Notke)の言葉です。

「努力は才能に勝る」に関連する英語フレーズ

「努力は才能に勝る」に関連する英語フレーズ

「努力は才能に勝る」は英語で “Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.” と言えます。では、「努力は才能に勝る」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「努力」

Hard work pays off.(努力は報われる/努力は裏切らない)
Hard work always pays off.(努力は必ず報われる)

I believe in hard work.(努力は報われると信じている)
He’s a hard worker.(彼は努力家)

「努力」に関する英語の名言

There is no substitute for hard work.
(努力に代わるものはない)

Thomas Edison(トーマス・エジソン)

Success is the sum of small efforts, repeated day in and day out.
(成功とは日々の小さな努力の積み重ね)

Robert Collier(ロバート・コリアー)

There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.
(成功に秘けつなどない。成功とは準備と努力、失敗から学んだことの結果である)

Colin Powell(コリン・パウエル)

いかがでしたでしょうか?今回は「努力は才能に勝る」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる