「頑張れば報われる」って英語でなんて言うの?

「頑張れば報われる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「頑張れば報われる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「頑張れば報われる」の英語での言い方、その応用例、「頑張れば報われる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「頑張れば報われる」は英語で “Hard work pays off.”

「頑張れば報われる」は英語で “Hard work pays off.” と言えます。

Hard work pays off.
(頑張れば報われる/努力は報われる)

hard は「一生懸命な」という意味の形容詞です。hard work で「一生懸命に頑張ること」「努力」という意味になります。

pay off は「(努力などが)報われる」という意味の動詞句です。“Hard work pays off.” で「頑張れば報われる」「努力は報われる」の意味になります。

「頑張れば報われる」に関連する英語フレーズ

「頑張れば報われる」に関連する英語フレーズ

「頑張れば報われる」は英語で “Hard work pays off.” と言えます。では、「頑張れば報われる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「努力」

Hard work pays off.(頑張れば報われる/努力は報われる)
Hard work always pays off.(努力は必ず報われる)

「努力」に関する英語の名言

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
(成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である)

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Winners never quit and quitters never win.
(勝者は決して諦めない。途中で諦める者に勝利はない)

Vince Lombardi(ヴィンス・ロンバルディ)

Nothing will work unless you do.
(努力なくして成功なし)

Maya Angelou(マヤ・アンジェロウ)

いかがでしたでしょうか?今回は「頑張れば報われる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【努力関連記事】——————————————
「努力」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
————————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次