キング牧師の名言「憎しみは愛によってのみ…」って英語でなんて言うの?

キング牧師の名言「憎しみは愛によってのみ…」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

キング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」って英語でなんて言うかご存じですか?キング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの言葉です。今回はキング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」の英語での言い方、その応用例、キング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

キング牧師の名言「憎しみは愛によってのみ…」は英語で?

キング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」は英語で “Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” と言えます。

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.
(闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである)

darkness は「暗闇」という意味の名詞です。hate は「憎しみ」という意味の名詞です。drive out は「追い払う」という意味の動詞句です。

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” で「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」の意味になります。

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” はキング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニア(Martin Luther King Jr.)の言葉です。

【名言関連記事】—————————————
キング牧師の名言集【英語原文と和訳】
「愛」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
———————————————————-

キング牧師の名言「憎しみは愛によってのみ…」に関連する英語フレーズ

キング牧師の名言「憎しみは愛によってのみ…」に関連する英語フレーズ

キング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」は英語で “Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” と言えます。では、キング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

キング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの名言、

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
(どこにおける不正であっても、それはあらゆるところにおける公正への脅威となる)

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

The time is always right to do what is right.
(正しいことをするのに、時を選ぶ必要はない)

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.
(重要な問題に口を閉ざすようになったとき、私たちの命は終わりへと向かい始める)

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回はキング牧師の「憎しみは愛によってのみ…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次