「運動が嫌い」って英語でなんて言うの?

「運動が嫌い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「運動が嫌い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「運動が嫌い」の英語での言い方、その応用例、「運動が嫌い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「運動が嫌い」は英語で “I hate exercise.”

「運動が嫌い」は英語で “I hate exercise.” と言えます。

I hate exercise.
(私は運動が嫌いです)

exercise はこの場合「運動」という意味の名詞です。hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。“I hate exercise.” で「私は運動が嫌いです」という意味になります。

I love working out.
(私は筋トレが好きです)

exercise と working out の違い

working out はジムで行う運動を指します。一方、exercise はジムを含むあらゆる場所で行う運動を指します。

「運動が嫌い」に関連する英語フレーズ

「運動が嫌い」に関連する英語フレーズ

「運動が嫌い」は英語で “I hate exercise.” と言えます。では、「運動が嫌い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。

I hate school.(学校が嫌い)
I hate snakes.(蛇が嫌い/蛇が苦手)

hate の目的語に動詞が使われる場合、hate は「hate + 動詞のing形」の形を取ります。

I hate cooking.(料理が嫌い)
I hate running.(走るのが嫌い)

hate と don’t like の違い

don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。

「運動」

I love exercise.(体を動かすのが好きです)
I hate exercise.(運動が嫌いです)
I exercise every day.(毎日運動しています)
Exercise is good for you.(運動は健康に良い)

「筋トレ」

I love working out.(筋トレが好きです)
I hate working out.(筋トレが嫌いです)
I work out every day.(毎日筋トレしています)

exercise と working out の違い

working out はジムで行う運動を指します。一方、exercise はジムを含むあらゆる場所で行う運動を指します。

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「運動が嫌い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次