こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「嘘をつく人が嫌い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「嘘をつく人が嫌い」の英語での言い方、その応用例、「嘘をつく人が嫌い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「嘘をつく人が嫌い」は英語で “I hate liars.”
「嘘をつく人が嫌い」は英語で “I hate liars.” と言えます。
I hate liars.
(私は嘘をつく人が嫌いです)
hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。「嘘つき」「嘘をつく人」は英語で liar と言います。“I hate liars.” で「私は嘘をつく人が嫌いです」の意味になります。
「嘘をつく人が嫌い」に関連する英語フレーズ

「嘘をつく人が嫌い」は英語で “I hate liars.” と言えます。では、「嘘をつく人が嫌い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
hate は「~が嫌い」という意味です。
hate の目的語に動詞が使われる場合、hate は「hate + 動詞のing形」の形を取ります。
「嘘」
いかがでしたでしょうか?今回は「嘘をつく人が嫌い」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!