「殴られました」って英語でなんて言うの?

「殴られました」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「殴られました」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「殴られました」の英語での言い方、その応用例、「殴られました」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「殴られました」は英語で “He hit me.”

「殴られました」は英語で “He hit me.” と言えます。

He hit me.
(彼に殴られました)

hit は「殴る」という意味の動詞です。“He hit me.” で「彼は私を殴りました」。これで「私は彼に殴られました」の意味を表すことができます。

「殴られました」に関連する英語フレーズ

「殴られました」に関連する英語フレーズ

「殴られました」は英語で “He hit me.” と言えます。では、「殴られました」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「殴る」

He hit me.(彼に殴られました)
He hit me in the head.(彼に頭を殴られました)

He punched me.(彼にパンチされました)
He punched me in the stomach.(彼にお腹をパンチされました)
He punched me in the face.(彼に顔をパンチされました)

He kicked me.(彼に蹴られました)
He kicked me in the stomach.(彼にお腹を蹴られました)
He kicked me in the face.(彼に顔を蹴られました)

hit と punch と kick の違い

kick は足で蹴ったときに使うことができます。punch は拳で殴ったときに使うことができます。hit は平手・拳・バットなど、足以外の物で殴ったときに使うことができます。

いかがでしたでしょうか?今回は「殴られました」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次