モハメド・アリの名言「リスクを取る勇気がなければ…」は英語で?

モハメド・アリの名言「リスクを取る勇気がなければ…」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

モハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカの元プロボクサー、モハメド・アリの言葉です。今回はモハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」の英語での言い方、その応用例、モハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

モハメド・アリの名言「リスクを取る勇気がなければ…」は英語で?

モハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」は英語で “He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.” と言えます。

He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.
(リスクを取る勇気がなければ、何も達成することがない人生になる)

courageous は「勇気のある」という意味の形容詞です。accomplish は「成し遂げる」という意味の動詞です。

He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.” の直訳は「リスクを取る勇気のない人間は人生で何も成し遂げることはない」。

He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.” はアメリカの元プロボクサー、モハメド・アリ(Muhammad Ali)の言葉です。

【名言関連記事】—————————————–
モハメド・アリの名言集【英語原文と和訳】
「勇気」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
「スポーツ」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
————————————————————

モハメド・アリの名言「リスクを取る勇気がなければ…」に関連する英語フレーズ

モハメド・アリの名言「リスクを取る勇気がなければ…」に関連する英語フレーズ

モハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」は英語で “He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.” と言えます。では、モハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

モハメド・アリの名言、

Float like a butterfly, sting like a bee.
(蝶のように舞い蜂のようにさす)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

I am the greatest. I said that even before I knew I was.
(俺は偉大だ。俺はそれが事実だって分かる前からそう言っていたよ)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

Service to others is the rent you pay for your room here on earth.
(人に貢献することというのは、この地球に住むための家賃のようなもの)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

いかがでしたでしょうか?今回はモハメド・アリの「リスクを取る勇気がなければ…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次