「頭を強く打った」って英語でなんて言うの?

「頭を強く打った」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「頭を強く打った」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「頭を強く打った」の英語での言い方、その応用例、「頭を強く打った」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「頭を強く打った」は英語で “I hit my head pretty hard.”

「頭を強く打った」は英語で “I hit my head pretty hard.” と言えます。

I hit my head pretty hard.
(頭を強く打った)

「頭」は英語で head と言います。hit は「打つ」「ぶつける」という意味の動詞です。

「頭を打った」は “I hit my head.” と言えます。「頭を強く打った」は “I hit my head pretty hard.” と言えます。

「頭を強く打った」に関連する英語フレーズ

「頭を強く打った」に関連する英語フレーズ

「頭を強く打った」は英語で “I hit my head pretty hard.” と言えます。では、「頭を強く打った」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「頭を打った」

I hit my head.(頭を打った)
I hit my head pretty hard.(頭を強く打った)
I fell and hit my head.(転んで頭を打った)
Watch your head.(頭をぶつけないように気をつけてください)

「頭が痛い」

I have a headache.(頭痛がする)
My head hurts.(頭が痛い)

“I have a headache.” と “My head hurts.” の違い

I have a headache.” は、体調不良による頭痛についてのみ使うことができます。一方、“My head hurts.” は体調不良による頭痛に加えて、頭を怪我したときなど、頭部のあらゆる痛みについて使うことができます。

いかがでしたでしょうか?今回は「頭を強く打った」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる