こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「頭をぶつけた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「頭をぶつけた」の英語での言い方、その応用例、「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「頭をぶつけた」は英語で “I hit my head.”
「頭をぶつけた」は英語で “I hit my head.” と言えます。
I hit my head.
(頭をぶつけた)
hit は「打つ」「ぶつける」という意味の動詞です。「頭」は英語で head と言います。“I hit my head.” で「私は頭をぶつけた」の意味になります。
「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズ

「頭をぶつけた」は英語で “I hit my head.” と言えます。では、「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「頭」
「足の指をぶつけた」
「頭が痛い」
“I have a headache.” と “My head hurts.” の違い
“I have a headache.” は、体調不良による頭痛についてのみ使うことができます。一方、“My head hurts.” は体調不良による頭痛に加えて、頭を怪我したときなど、頭部のあらゆる痛みについて使うことができます。
いかがでしたでしょうか?今回は「頭をぶつけた」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!