「頭をぶつけた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「頭をぶつけた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「頭をぶつけた」の英語での言い方、その応用例、「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「頭をぶつけた」は英語で “I hit my head.”

「頭をぶつけた」は英語で “I hit my head.” と言えます。

I hit my head.
(頭をぶつけた)

hit は「打つ、ぶつける」という意味です。head は「頭」。“I hit my head.” で「私は頭をぶつけた」となります。

「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズ

「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズ

「頭をぶつけた」は英語で “I hit my head.” と言えます。では、「頭をぶつけた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「頭をぶつけた」

I fell and hit my head.(転んで頭をぶつけた)
I hit my head pretty hard.(強く頭をぶつけた)
Watch your head.(頭をぶつけないように気をつけてください)

「足の指をぶつけた」

I stubbed my toe.
(足の指をぶつけた)

ほか、

You’re bleeding.(血が出てるよ)
Are you okay?(大丈夫ですか)
What happened?(何があったの)
Maybe you should see a doctor.(医者に診てもらった方がいいかもしれないよ)
I fractured my skull.(頭蓋骨にひびが生えた)

いかがでしたでしょうか?今回は「頭をぶつけた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる