「宇宙人はいると思います」って英語でなんて言うの?

「宇宙人はいると思います」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「宇宙人はいると思います」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「宇宙人はいると思います」の英語での言い方、その応用例、「宇宙人はいると思います」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「宇宙人はいると思います」は英語で “I believe in aliens.”

「宇宙人はいると思います」は英語で “I believe in aliens.” と言えます。

I believe in aliens.
(宇宙人はいると思います)

「宇宙人」は英語で alien と言えます。alien は地球外の生物を指します。

believe は「信じる」という意味の動詞です。“I believe in aliens.” で「宇宙人はいると思います」の意味になります。

believe in ~ と believe ~ の違い

believe in ~ は「~の存在を信じる」または「~の力を信じる」という意味を表します。“I believe in aliens.” で「私は宇宙人の存在を信じます」、「宇宙人はいると思います」の意味になります。

一方、believe ~ は「believe + 物事」の形で「(物事)が事実であると信じる」、「believe + 人」の形で「(人)の言っていることが事実であると信じる」という意味を表します。

「宇宙人はいると思います」に関連する英語フレーズ

「宇宙人はいると思います」に関連する英語フレーズ

「宇宙人はいると思います」は英語で “I believe in aliens.” と言えます。では、「宇宙人はいると思います」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~の存在を信じる」

I believe in ghosts.(私は幽霊を信じます/幽霊はいると思います)
I don’t believe in ghosts.(私は幽霊を信じません/幽霊はいないと思います)
Do you believe in ghosts?(幽霊を信じますか/幽霊はいると思いますか)

「~の力を信じる」

Believe in yourself.(自分の力を信じて/自信を持って)

「宇宙」

I want to go to space.(宇宙に行ってみたい)
There is no gravity in space.(宇宙は無重力です)
There are billions of galaxies in the universe.(宇宙には無数の銀河が存在している)

space と the universe の違い

the universe は地球を含む宇宙を指します。space は地球を除く宇宙を指します。

「星」に関する英語の名言

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
「オレたちはみんなドブの中にいる。でもそこから星を眺めている奴らだっているんだ」

Oscar Wilde(オスカー・ワイルド)

Shoot for the moon. Even if you miss, you’ll land among the stars.
「月を目指しなさい。たとえ外れても星までたどり着けます」

Norman Vincent Peale(ノーマン・ヴィンセント・ピール)

Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground.
「目を星に向け、足を地につけよ」

Theodore Roosevelt(セオドア・ルーズベルト)

いかがでしたでしょうか?今回は「宇宙人はいると思います」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————
「星」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次