「落馬した」って英語でなんて言うの?

「落馬した」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「落馬した」って英語でなんて言うかご存じですか?馬から落ちることを「落馬」といいますね。これはとても簡単です。今回は「落馬した」の英語での言い方と、その応用例、「落馬した」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「落馬した」は英語で “I fell off a horse.”

「落馬した」は英語で “I fell off a horse.” と言えます。

I fell off a horse.
(落馬した/馬から落ちた)

fell は動詞の fall の過去形です。fall は「落ちる」または「倒れる」の意味を表します。

off は「接触」を表す前置詞 on の対義語で、接触からの「分離」を表します。“I fell off a horse.” で「私は馬に接触した状態から落ちて馬から離れた」⇒「私は馬から落ちた」、「落馬した」となります。

「落馬した」に関連する英語フレーズ

「落馬した」に関連する英語フレーズ

「落馬した」は英語で “I fell off a horse” と言えます。では、「落馬した」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「落ちた」

I fell off a horse.(落馬した/馬から落ちた)
I fell off a ladder.(はしごから落ちた)
I fell down the stairs.(階段から落ちた)
I fell out of bed.(ベッドから落ちた)

「転んだ」

I fell.(転んだ)
I fell and hit my head.(転んで頭を打った)

「動物」に関する英語の名言

All animals are equal, but some animals are more equal than others.
「すべての動物は平等である。だが一部の動物は他よりもっと平等である」

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.
「動物がどのように扱われているかで、その国の地位、道徳水準が分かります」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

If you want a friend in Washington, get a dog.
「ワシントンで友人がほしいなら、犬を飼いなさい」

Harry S. Truman(ハリー・S・トルーマン)

いかがでしたか?今回は「落馬した」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————-
「動物」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次