「落馬」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「落馬」って英語でなんて言うかご存じですか?馬から落ちることを「落馬」といいますね。これすごく簡単に言えるんです。難しい単語は使いません。中学英語だけです。今回は「落馬」の言い方と、その応用例など、ご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「落馬」は英語で “I fell off a horse.”

「落馬」は英語で “I fell off a horse.” といいます。

I fell off a horse.(落馬した)

「落ちる」は、動詞の fall で表すことができます。fall には「落ちる」や「倒れる」の意味があります。fellfall の過去形です。

I fell out of bed.(ベッドから落ちた)
I fell off my bike.(自転車で転んだ)

下記の記事ではいろいろな「落ちる」の言い方についてご紹介しています。併せてご覧ください。
「階段から落ちた」って英語でなんて言うの?

「落馬」に関連する英語フレーズ

「落馬」は英語で “I fell off a horse” といいます。では、「落馬」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「落馬」

Have you ever fallen off a horse?(落馬したことありますか)
I fell off a horse and broke my arm.(落馬して、腕を折りました)
I fell off a horse when I was a kid.(子どもの頃に落馬したことがあった)

「乗馬」

I want to learn how to ride a horse.(乗馬を習いたい)
I love riding horses.(乗馬が好きです)
I’ve never ridden a horse.(馬に乗ったことがありません)
Have you ever ridden a horse?(乗馬をしたことありますか)
Have you ever eaten horse meat?(馬肉を食べたことありますか)

いかがでしたか?今回は「落馬」の英語での言い方をご紹介しました。ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる