「リストラされた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「リストラされた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「リストラされた」の英語での言い方、その応用例、「リストラされた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「リストラされた」は英語で “I got laid off.”

「リストラされた」は英語で “I got laid off.” と言えます。

I got laid off.
(リストラされた)

lay off は、会社が業績不振で社員を解雇することを言います。つまり、リストラです。“I got laid off.” で「私はリストラされた」の意味になります。

「リストラされた」に関連する英語フレーズ

「リストラされた」に関連する英語フレーズ

「リストラされた」は英語で “I got laid off.” と言えます。では、「リストラされた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「失業した」

I got laid off.(リストラされた ※会社の業績不振でリストラにあったとき)
I got fired.(クビになった ※仕事でミスをしてクビになったとき)
I lost my job.(失業した ※失業した理由を明かさない言い方)

「失業中」

I’m between jobs.(私は求職中です)
I’m unemployed.(私は失業中です)

「失業中」の言い方については下記の記事で詳しくご紹介しています。あわせてご覧ください。
「失業中です」って英語でなんて言うの?

「仕事」

I’m retired.(定年退職している)
What do you do?(お仕事はなんですか)
What do you do for a living?(お仕事はなんですか)
What time do you start work?(何時から仕事ですか)
What time do you get off work?(仕事は何時に終わりますか)
I quit my job.(仕事を辞めた)
I want to quit my job.(仕事を辞めたい)
I’m quitting my job.(仕事を辞めます)
I’m thinking about quitting my job.(仕事を辞めようと思っている)
I have a lot of work to do.(仕事が溜まってる)
I fell asleep on the job.(仕事中に居眠りした)
How do you get to work?(どうやって通勤していますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「リストラされた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる