「会社を辞めた」って英語でなんて言うの?

「会社を辞めた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「会社を辞めた」って英語でなんて言うかご存じですか?これは日本語の直訳とは少し違う言い方をします。今回は「会社を辞めた」の英語での言い方、その応用例、「会社を辞めた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「会社を辞めた」は英語で “I quit my job.”

「会社を辞めた」は英語で “I quit my job.” と言えます。

I quit my job.
(会社を辞めた/仕事を辞めた)

job は「仕事」、「働き口」という意味です。quit は「辞める」という意味です。“I quit my job.” で「私は仕事を辞めた」。これで「私は会社を辞めた」の意味を表すことができます。

「会社を辞めた」に関連する英語フレーズ

「会社を辞めた」に関連する英語フレーズ

「会社を辞めた」は英語で “I quit my job.” と言えます。では、「会社を辞めた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「失業した」

I got fired.(クビになった)
I got laid off.(リストラされた)
I lost my job.(失業した)

“I got fired.” と “I got laid off.” と “I lost my job.” の違い

I got fired.” は仕事でミスをしてクビになったときに使うことができます。“I got laid off.” は会社の業績不振でリストラにあったときに使うことができます。“I lost my job.” は失業した理由を明かさない言い方です。

「仕事を辞めた」

I quit my job.(仕事を辞めた)

“I got fired.” と “I got laid off.” と “I lost my job.” と “I quit my job.” の違い

I quit my job.” は自らの意思で仕事を辞めた場合に使うことができます。“I got fired.” と “I got laid off.” と “I lost my job.” は、自らの意思に反して仕事を失った場合に使うことができます。

「仕事」

I love my job.(今の仕事が好きです)
What do you do for a living?(お仕事は何をされていますか)
What time do you start work?(何時から仕事ですか)
What time do you get off work?(仕事は何時に終わりますか)
I have a lot of work to do.(仕事が溜まってる)
We met at work.(仕事で知り合った)
Did something happen at work?(仕事で何かあったの)
How do you get to work?(どうやって通勤していますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「会社を辞めた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる