こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「めったに風邪をひかない」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「めったに風邪をひかない」の英語での言い方、その応用例、「めったに風邪をひかない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内でご紹介する例文は全てネイティブチェック済みです。
「めったに風邪をひかない」は英語で “I rarely get sick.”
「めったに風邪をひかない」は英語で “I rarely get sick.” と言えます。
I rarely get sick.
(めったに風邪をひかない)
sick は「病気の」という意味の形容詞です。rarely は「めったに~ない」という意味の副詞です。“I rarely get sick.” で「私はめったに病気にならない」。これで「私はめったに風邪をひかない」の意味を表すことができます。
ほかに、次のように言うこともできます。
I hardly ever get sick.
(めったに風邪をひかない)
rarely と hardly ever はどちらも「めったに~ない」という意味ですが、hardly ever は rarely よりもカジュアルです。
【関連記事】—————————————
「めったに~しない」って英語でなんて言うの?
—————————————————–
「めったに風邪をひかない」に関連する英語フレーズ
「めったに風邪をひかない」は英語で “I rarely get sick.” または “I hardly ever get sick.” と言えます。では、「めったに風邪をひかない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「風邪をひいている」
“I have a cold.” は風邪をひいているときに使うことができます。“I’m sick.” は体調を崩しているときに使うことができます。風邪をひいているときは、“I have a cold.” と “I’m sick.” どちらも使うことができます。“I have a cold.” は “I’m sick.” のより具体的な言い方です。
「体調を崩している」
“I don’t feel well.” は今この瞬間の体調について使われます。一方、“I’m sick.” はここ最近の体調について使われます。
「体調が悪い」
“I feel sick.” は吐き気があるときに使うことができます。“I don’t feel well.” は体調が悪いときに使うことができます。吐き気があるときは、“I feel sick.” と “I don’t feel well.” どちらも使うことができます。“I feel sick.” は “I don’t feel well.” のより具体的な言い方です。
「健康」に関する英語の名言
“Let food be thy medicine and medicine be thy food.”
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」
Hippocrates(ヒポクラテス)
“Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.”
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」
Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)
“Take care of your body. It’s the only place you have to live.”
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」
Jim Rohn(ジム・ローン)
いかがでしたでしょうか?今回は「めったに風邪をひかない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–