「膝を擦りむいた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「膝を擦りむいた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごくシンプルです。三つの単語で言い表すことができます。今回は「膝を擦りむいた」の英語での言い方、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「膝を擦りむいた」は英語で “I scraped my knee.”

「膝を擦りむいた」は英語で “I scraped my knee.” と言えます。

I scraped my knee.
(膝を擦りむいた)

「擦りむく」は、動詞の scrape で表すことができます。“I scraped my knee.” で「膝を擦りむいた」の意味になります。

I fell and scraped my knee.(つまずいて転んで膝を擦りむいた)
I fell off my bike and scraped my knee.(自転車で転んで膝を擦りむいた)

「膝を擦りむいた」に関連する英語フレーズ

「膝を擦りむいた」に関連する英語フレーズ

「膝を擦りむいた」は英語で “I scraped my knee.” と言えます。では、「膝を擦りむいた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。けがの言い方です。

まずは、骨折。

I broke my knee.
(膝の骨を折った)

ひねった。

I twisted my knee.
(膝をひねった)

だっきゅう。。

I dislocated my knee.
(膝を脱臼した)

しゅじゅつ。。。

I had knee surgery.
(膝の手術を受けた)

調子は、、、

How’s your knee?
(膝の調子はどうですか)

いたい、、、、

My knee hurts.
(膝が痛い)

いかがでしたでしょうか?今回は「膝を擦りむいた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる