こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「感動して泣いた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはイディオムがあります。決まった言い方があります。今回は「感動して泣いた」の英語での言い方、「感動して泣いた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「感動して泣いた」は英語で “I was moved to tears.”
「感動して泣いた」は英語で “I was moved to tears.” と言えます。
I was moved to tears.
(感動して泣いた/感動で涙が出た)
moved はこの場合「心を動かされた」という意味の形容詞です。“I was moved to tears.” で「私は涙を流すまで心を動かされた」⇒「感動して泣いた」「感動で涙が出た」となります。
「感動して泣いた」に関連する英語フレーズ

「感動して泣いた」は英語で “I was moved to tears.” と言えます。では、「感動して泣いた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「泣く」
いかがでしたでしょうか?今回は「感動して泣いた」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!