「男に生まれたかった」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「男に生まれたかった」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。難しい単語は使いません。今回は「男に生まれたかった」の英語での言い方、その応用例、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「男に生まれたかった」は英語で “I wish I was a man.”

「男に生まれたかった」は英語で “I wish I was a man.” と言えます。

I wish I was a man.
(男に生まれたかった)

I wish … は、実現困難な願望を表します。I wish … は仮定法なので、その後に続く動詞は過去形になります。“I wish I was a man.” は「私が男だったらよかったのに」⇒「男に生まれたかった」。

「男に生まれたかった」に関連する英語フレーズ

「男に生まれたかった」に関連する英語フレーズ

「男に生まれたかった」は英語で “I wish I was a man.” と言えます。では、「男に生まれたかった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

まずは、wish

I wish I was a woman.(女に生まれたかった)
I wish I was a kid again.(子どもの頃に戻りたい)
I wish I was better looking.(イケメンに生まれたかった)
I wish I was taller.(もっと身長がほしかった)
I wish I was rich.(金持ちになりたい)
I wish I could fly.(空を飛びたい)
I wish I was 10 years younger.(あと10歳若ければ)

ほか。

I’m glad I’m a man.(男に生まれて良かった)
I’m so glad to be a woman.(女に生まれて良かった)

子どもに。。

イケメン。。

せ。

いかがでしたでしょうか?今回は「男に生まれたかった」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる