「壊れていないものを修理するな」って英語でなんて言うの?

「壊れていないものを修理するな」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「壊れていないものを修理するな」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「壊れていないものを修理するな」の英語での言い方、その応用例、「壊れていないものを修理するな」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「壊れていないものを修理するな」は英語で “If it ain’t broke, don’t fix it.”

「壊れていないものを修理するな」は英語で “If it ain’t broke, don’t fix it.” と言えます。

If it ain’t broke, don’t fix it.
(壊れていないものを修理するな)

ain’t はこの場合 is not の縮約形です。fix は「修理する」という意味の動詞です。

If it ain’t broke, don’t fix it.” は「すでにうまくいっているものを変えてはならない」という意味の英語の格言です。

【格言関連記事】——————————————
有名な英語の格言・ことわざ集【和訳と解説付き】
————————————————————-

「壊れていないものを修理するな」に関連する英語フレーズ

「壊れていないものを修理するな」に関連する英語フレーズ

「壊れていないものを修理するな」は英語で “If it ain’t broke, don’t fix it.” と言えます。では、「壊れていないものを修理するな」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【有名な英語の格言】

Rome wasn’t built in a day.
「ローマは一日にして成らず」

Rome wasn’t built in a day.” は「偉大なことを成し遂げるには時間がかかる」という意味の英語の格言です。

Two heads are better than one.
「三人寄れば文殊の知恵」

Two heads are better than one.” は「一人で考えるより二人で考えた方が良いアイデアは浮かぶ」という意味の英語の格言です。

Time is money.
「時は金なり」

Time is money.” は「時間はとても大切なものである」という意味の英語の格言です。

いかがでしたでしょうか?今回は「壊れていないものを修理するな」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次