キング牧師の名言「飛べないなら走れ…」って英語でなんて言うの?

キング牧師の名言「飛べないなら走れ…」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

キング牧師の「飛べないなら走れ…」って英語でなんて言うかご存じですか?キング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの言葉です。今回はキング牧師の「飛べないなら走れ…」の英語での言い方、その応用例、キング牧師の「飛べないなら走れ…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

キング牧師の名言「飛べないなら走れ…」は英語で?

キング牧師の「飛べないなら走れ…」は英語で “If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.” と言えます。

If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.
(もし飛べないなら走ればいい。走れないのなら歩けばいい。歩けないのであれば、這っていけばいい。何があっても前に進み続けなければならなのです)

crawl は「這う」という意味の動詞です。moving は動詞の move のing形です。move forward で「前に進む」という意味になります。

If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.” はキング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニア(Martin Luther King Jr.)の言葉です。

【名言関連記事】——————————————
キング牧師の名言集【英語原文と和訳】
「努力」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
————————————————————-

キング牧師の名言「飛べないなら走れ…」に関連する英語フレーズ

キング牧師の名言「飛べないなら走れ…」に関連する英語フレーズ

キング牧師の「飛べないなら走れ…」は英語で “If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.” と言えます。では、キング牧師の「飛べないなら走れ…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

キング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの名言、

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
(どこにおける不正であっても、それはあらゆるところにおける公正への脅威となる)

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

The time is always right to do what is right.
(正しいことをするのに、時を選ぶ必要はない)

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.
(重要な問題に口を閉ざすようになったとき、私たちの命は終わりへと向かい始める)

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回はキング牧師の「飛べないなら走れ…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次