「家に着いたら電話します」って英語でなんて言うの?

「家に着いたら電話します」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「家に着いたら電話します」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。when という単語を使います。今回は「家に着いたら電話します」の英語での言い方、その応用例、「家に着いたら電話します」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「家に着いたら電話します」は英語で “I’ll call you when I get home.”

「家に着いたら電話します」は英語で “I’ll call you when I get home.” と言えます。

I’ll call you when I get home.
(家に着いたら電話します)

get はこの場合「到着する」という意味です。get home で「家に着く」という意味になります。

call は「電話をする」という意味の動詞です。“I’ll call you when I get home.” で「家に着いたら電話します」という意味になります。

「家に着いたら電話します」に関連する英語フレーズ

「家に着いたら電話します」に関連する英語フレーズ

「家に着いたら電話します」は英語で “I’ll call you when I get home.” と言えます。では、「家に着いたら電話します」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「電話」

Call me later.(後で電話してください)
I’ll call you.(後で電話します)
I’ll call you back.(後でかけ直します)
Call me when you get home.(家に着いたら電話してください)
He’s on the phone.(彼は今電話中です)
Call me when you get a chance.(時間があるときに電話ください)

phone は「電話機」の意味で、「携帯電話」や「スマホ」を表す場合にも用いられます。

I lost my phone.(携帯電話をなくした)
I forgot my phone.(携帯電話を忘れた)
I left my phone at home.(家に携帯電話を忘れた)
My phone broke.(携帯電話が壊れた)
My phone died.(携帯電話の充電が切れた)

いかがでしたでしょうか?今回は「家に着いたら電話します」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次