「満腹です」って英語でなんて言うの?

「満腹です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「満腹です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「満腹です」の英語での言い方、その応用例、「満腹です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「満腹です」は英語で “I’m full.”

「満腹です」は英語で “I’m full.” と言えます。

I’m full.
(満腹です)

full は「空っぽ」という意味の形容詞 empty の対義語で、「いっぱい」「満ちた」という意味を表します。“I’m full.” で「満腹です」、「お腹がいっぱいです」の意味になります。

ほかに、次のように言うこともできます。

I’m stuffed.
(満腹です)

“I’m stuffed.” と “I’m full.” の違い

I’m stuffed.” と “I’m full.” はどちらも「満腹です」という意味ですが、“I’m stuffed.” はよりカジュアルな言い方です。

「満腹です」に関連する英語フレーズ

「満腹です」に関連する英語フレーズ

「満腹です」は英語で “I’m full.” または “I’m stuffed.” と言えます。では、「満腹です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「満腹」

I’m so stuffed I can hardly move.(お腹がいっぱいで動けない)
No matter how much I eat, I’m never full.(食べても食べても満腹にならない)

「お腹がすいた」

I’m hungry.(お腹すいた)
Are you hungry?(お腹すいてますか)
I’m getting hungry.(お腹すいてきた)
I’m not hungry.(お腹すいてない)

I’m so hungry.(すごくお腹すいた)
I’m starving.(お腹すいて死にそう)

“I’m starving.” と “I’m so hungry.” の違い

I’m starving.” と “I’m so hungry.” はどちらも「とてもお腹がすいている」という意味ですが、“I’m starving.” はよりカジュアルな言い方です。

いかがでしたでしょうか?今回は「満腹です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次