「お腹いっぱい」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お腹いっぱい」って英語でなんて言うかご存じですか?たくさん食べて「もうこれ以上食べられない」というときですね。今回は「お腹いっぱい」の英語での言い方、それに関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お腹いっぱい」は英語で “I’m full.”

「お腹いっぱい」は英語で “I’m full.” と言えます。

I’m full.
(お腹いっぱい)

full は、「空っぽ」という意味の empty の対義語で、「いっぱい」「満杯」などの意味です。“I’m full.” で「私は満杯です」⇒「私はお腹いっぱいです」。

「お腹いっぱい」の意味のその他の英語フレーズ

「お腹いっぱい」の意味のその他の英語フレーズ

「お腹いっぱい」は英語で “I’m stuffed.” と言うこともできます。

I’m stuffed.
(お腹いっぱい)

stuffed は、「詰め込む」という意味の動詞 stuff の過去分詞形です。例えば、「ぬいぐるみ」は英語で stuffed animal と言います。“I’m stuffed.” で「私は詰め込まれた」⇒「私はお腹いっぱいです」の意味になります。

I’m stuffed.” と “I’m full.” の違い

I’m stuffed.” は “I’m full.” よりも意味が強いです。“I’m full.” は「お腹いっぱい」、“I’m stuffed.” は「お腹パンパン」のような感じです。

「お腹いっぱい」に関連する英語フレーズ

「お腹いっぱい」は英語で “I’m full.” または “I’m stuffed.” と言えます。では、最後に「お腹いっぱい」に関連する英語フレーズをいくつかご紹介します。

I’m so stuffed I can hardly move.(お腹いっぱいで動けない)
There’s always room for dessert.(デザートは別腹)
My eyes are bigger than my stomach.(欲張っていつも食べ過ぎてしまう)
No matter how much I eat, I’m never full.(食べても食べてもお腹いっぱいにならない)
Eat until you’re 80% full.(腹八分目/お腹が80%満たされるまで食べる)
I ate too much.(食べ過ぎた)
I have an upset stomach.(胃の調子が悪い)
I love to eat.(食べるの大好き)

いかがでしたでしょうか?今回は「お腹いっぱい」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる