「頭が痛くなってきた」って英語でなんて言うの?

「頭が痛くなってきた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「頭が痛くなってきた」って英語でなんて言うかご存じですか?「頭が痛い」は分かるかもしれませんが、「頭が痛くなってきた」。今回は「頭が痛くなってきた」の英語での言い方、その応用例、「頭が痛くなってきた」に関連する英語フレーズなどご紹介していきます。記事内でご紹介する例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「頭が痛くなってきた」は英語で “I’m getting a headache.”

「頭が痛くなってきた」は英語で “I’m getting a headache.” と言えます。

I’m getting a headache.
(頭が痛くなってきた/頭痛がしてきた)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

「頭痛」は英語で headache と言います。get は「~を得る」という意味の動詞 get のing形です。“I’m getting a headache.” で「頭痛がしてきた」、「頭が痛くなってきた」の意味になります。

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

「頭が痛くなってきた」に関連する英語フレーズ

「頭が痛くなってきた」に関連する英語フレーズ

「頭が痛くなってきた」は英語で I’m getting a headache. と言えます。では、「頭が痛くなってきた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「頭が痛い」

My head hurts.(頭が痛い)
I have a headache.(頭痛がする)

“My head hurts.” と “I have a headache.” の違い

I have a headache.” は、体調不良による頭痛についてのみ使うことができます。一方、“My head hurts.” は体調不良による頭痛に加えて、頭を怪我したときなど、頭部のあらゆる痛みについて使うことができます。

「お腹が痛い」

My stomach hurts.(お腹が痛い)
I have a stomachache.(胃が痛い)

“My stomach hurts.” と “I have a stomachache.” の違い

I have a stomachache.” は胃の痛みについてのみ使うことができます。一方、“My stomach hurts.” は胃の痛みに加えて、腹部を怪我したときなど、腹部のあらゆる痛みについて使うことができます。

「痛い」

My knees hurt.(膝が痛い)
My knee hurts.(膝が痛い)

“My knees hurt.” と “My knee hurts.” の違い

knees は「膝」という意味の名詞 knee の複数形です。“My knees hurt.” は両膝が痛む場合に使うことができます。一方、“My knee hurts.” は片膝が痛む場合に使うことができます。

My neck hurts.(首が痛い)
Does it hurt?(痛いですか)
Where does it hurt?(どこが痛いですか)

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「頭が痛くなってきた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次