「眠くて頭が働かない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「眠くて頭が働かない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはある構文を使うことで、難しい単語を使うことなく簡単に言い表すことができます。今回は「眠くて頭が働かない」の英語での言い方、その応用例、「眠くて頭が働かない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「眠くて頭が働かない」は英語で “I’m too tired to think.”

「眠くて頭が働かない」は英語で “I’m too tired to think.” と言えます。

I’m too tired to think.
(眠くて頭が働かない)

この文では「too 形容詞 to 動詞の原形」という構文が使われています。「too 形容詞 to 動詞の原形」は「(形容詞)すぎて(動詞)できない」という意味を表します。

tired はこの場合「眠い」という意味の形容詞です。think は「考える」。 “I’m too tired to think.” で「眠すぎて考えることができない」⇒「眠くて頭が働かない」。

「眠くて頭が働かない」に関連する英語フレーズ

「眠くて頭が働かない」に関連する英語フレーズ

「眠くて頭が働かない」は英語で “I’m too tired to think.” と言えます。では、「眠くて頭が働かない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

too 形容詞 to 動詞の原形」は「(形容詞)すぎて(動詞)できない」という意味を表します。

I’m too hungry to think.(お腹がすいて頭が回らない)
I’m too hungry to sleep.(お腹がすいて眠れない)
I’m too busy to sleep.(忙しくて寝る暇がない)
I’m too excited to sleep.(興奮で眠れない)
I’m too nervous to eat.(緊張で食欲がない)
It’s too late to apologize.(もう謝っても遅い)
It was too dark to see anything.(暗くて何も見えなかった)

「眠い」

I’m tired.(眠い)
I’m so tired.(マジ眠い)
No matter how much I sleep, I’m still tired.(寝ても寝ても眠い)
I’m so tired I can barely keep my eyes open.(眠くて目開けてられん)

ほか、

I haven’t been sleeping much.(最近寝不足です)
It took me a while to fall asleep.(なかなか寝付けなかった)
I didn’t sleep at all.(全然寝てない)

いかがでしたか?今回は「眠くて頭が働かない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる