「失業中です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「失業中です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはいくつかの言い方ができます。今回は「失業中です」の英語での言い方、その応用例、「失業中です」に関連する英語フレーズなどをご紹介します。記事内でご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「失業中です」は英語で “I’m unemployed.”

「私は失業中です」は英語で “I’m unemployed.” と言えます。

I’m unemployed.
(私は失業中です)

unemployed は「雇用する」という意味の動詞 employ から派生した言葉で、「失業中の」の意味を表します。“I’m unemployed.” で「私は雇用されていない」⇒「私は失業中です」。unemployed は求職中の失業者を指します。

「失業中です」の意味のその他の英語フレーズ

「失業中です」の意味のその他の英語フレーズ

「私は失業中です」は英語で “I’m between jobs.” と表すこともできます。

I’m between jobs.
(私は失業中です)

between は「~の間」という意味です。“I’m between jobs.” を直訳すると「私は今仕事と仕事の間にいる」。“I’m between jobs.” は「失業中」の遠回しな言い方です。

「失業中です」に関連する英語フレーズ

「私は失業中です」は英語で “I’m unemployed.” または “I’m between jobs.” と言えます。では、最後に「失業中です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「無職」

I don’t have a job.
(私は無職です)

I’m unemployed.” または “I’m between jobs.” は「求職中」の失業者を表します。一方、“I don’t have a job.” は求職中でない人についても使うことができます。

「失業した」

I got fired.(クビになった ※仕事でミスをしてクビになったとき)
I got laid off.(リストラされた ※会社の業績不振でリストラにあったとき)
I lost my job.(失業した ※失業した理由を明かさない言い方)

「仕事」

I quit my job.(仕事を辞めた)
I’m retired.(定年退職している)
What do you do?(お仕事はなんですか)
What do you do for a living?(お仕事はなんですか)

いかがでしたでしょうか?今回は「失業中です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる