「足首を怪我した」って英語でなんて言うの?

「足首を怪我した」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「足首を怪我した」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「足首を怪我した」の英語での言い方、その応用例、「足首を怪我した」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「足首を怪我した」は英語で “I injured my ankle.”

「足首を怪我した」は英語で “I injured my ankle.” と言えます。

I injured my ankle.
(足首を怪我した)

injured は「怪我する」という意味の動詞 injure の過去形です。ankle は「足首」という意味の名詞です。“I injured my ankle.” で「私は足首を怪我した」の意味になります。

“I hurt my ankle.” の意味

「足首を痛めた」は英語で “I hurt my ankle.” と言えます。hurt はこの場合、動詞の hurt の過去形です。

I hurt my ankle.
(足首を痛めた)

hurt injure よりも怪我の程度が軽度な場合に使われます。injure は日本語の「怪我する」に近いです。hurt は日本語の「痛める」に近いです。

I hurt my ankle.” で「私は足首を痛めた」の意味になります。

ankle と ankles

ankle は「足首」という意味の名詞 ankle の単数形です。ankle は1本の足首を指す場合に使われます。

ankles は「足首」という意味の名詞 ankle の複数形です。ankles は2本以上の足首を指す場合に使われます。

単数形の ankle は左右どちらか一方の足首を指します。左右両方の足首を指す場合には、複数形の ankles が使われます。

「足首を怪我した」に関連する英語フレーズ

足首を怪我した」に関連する英語フレーズ

「足首を怪我した」は英語で “I injured my ankle.” と言えます。では、「足首を怪我した」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「怪我」

I injured my knee.(膝を怪我した)
I hurt my knee.(膝を痛めた)

knee は「膝」という意味の名詞 knee の単数形です。knee は1個の膝を指す場合に使われます。

knees は「膝」という意味の名詞 knee の複数形です。knees は2個以上の膝を指す場合に使われます。

単数形の knee は左右どちらか一方の膝を指します。左右両方の膝を指す場合には、複数形の knees が使われます。

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「足首を怪我した」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次