「夜になると寒くなる」って英語でなんて言うの?

「夜になると寒くなる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「夜になると寒くなる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「夜になると寒くなる」の英語での言い方、その応用例、「夜になると寒くなる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「夜になると寒くなる」は英語で “It gets cold at night.”

「夜になると寒くなる」は英語で “It gets cold at night.” と言えます。

It gets cold at night.
(夜になると寒くなる)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。

I cook every day.(毎日料理します)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)
I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)

get は「get + 形容詞」の形で、「(形容詞)になる」の意味を表します。at night は「夜に」という意味の副詞句です。

It gets cold at night.” で「夜になると寒くなる」の意味になります。

「夜になると寒くなる」に関連する英語フレーズ

「夜になると寒くなる」に関連する英語フレーズ

「夜になると寒くなる」は英語で “It gets cold at night.” と言えます。では、「夜になると寒くなる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「寒い」

It’s cold.(今日は寒いです)
I’m cold.(私は寒いです)

“It’s cold.” と “I’m cold.” の違い

It’s cold.” は周りの空気が冷たいときに使うことができます。“I’m cold.” は自分の体が冷えているときに使うことができます。

「とても寒い」

It’s freezing.(今日はとても寒いです)
I’m freezing.(私はとても寒いです)

cold と freezing の違い

cold は「寒い」という意味です。freezing は「とても寒い」という意味です。freezingcold よりも意味が強いです。

「天気」に関する英語の名言

The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain.
「私の考え方は、虹が見たいなら雨に耐えよ、ということ」

Dolly Parton(ドリー・パートン)

Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.
「顔はいつも太陽の方へ。そうすれば、影は背中にできますからね」

Walt Whitman(ウォルト・ホイットマン)

Love is like the wind. You can’t see it, but you can feel it.
「愛とは風のようなもの。目には見えないが感じることはできる」

Nicholas Sparks(ニコラス・スパークス)

いかがでしたでしょうか?今回は「夜になると寒くなる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————-
「天気」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次