「飲み込むと喉が痛い」って英語でなんて言うの?

「飲み込むと喉が痛い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「飲み込むと喉が痛い」って英語でなんて言うかご存じですか?風邪を引いたときの症状ですよね。今回は「飲み込むと喉が痛い」の英語での言い方、その応用例、「飲み込むと喉が痛い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「飲み込むと喉が痛い」は英語で “It hurts when I swallow.”

「飲み込むと喉が痛い」は英語で “It hurts when I swallow.” と言えます。

It hurts when I swallow.
(飲み込むと喉が痛い)

swallow は「飲み込む」という意味の動詞です。hurt は「痛い」という意味の動詞です。“It hurts when I swallow.” で「飲み込むときに痛い」。これで「飲み込むと喉が痛い」の意味を表すことができます。

「飲み込むと喉が痛い」に関連する英語フレーズ

「飲み込むと喉が痛い」に関連する英語フレーズ

「飲み込むと喉が痛い」は英語で “It hurts when I swallow.” と言えます。では、「飲み込むと喉が痛い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「喉」

I have a sore throat.(喉が痛い)
I have a scratchy throat.(喉がイガイガする)

「痛い」

My knees hurt.(膝が痛い)
My knee hurts.(膝が痛い)

“My knees hurt.” と “My knee hurts.” の違い

knees は「膝」という意味の名詞 knee の複数形です。“My knees hurt.” は両膝が痛む場合に使うことができます。一方、“My knee hurts.” は片膝が痛む場合に使うことができます。

My legs hurt.(脚が痛い)
My neck hurts.(首が痛い)
My hands hurt.(手が痛い)
It hurts!(痛い)
Where does it hurt?(どこが痛いですか)

It hurts when I walk.(歩くと痛い)
My chest hurts when I cough.(咳をすると胸が痛い)

いかがでしたでしょうか?今回は「飲み込むと喉が痛い」の英語での言い方をご紹介しました。ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次