「飲み込むと痛い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「飲み込むと痛い」って英語でなんて言うかご存じですか?風邪を引いたときの症状ですよね。今回は「飲み込むと痛い」の英語での言い方、その応用例、「飲み込むと痛い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「飲み込むと痛い」は英語で “It hurts when I swallow.”

「飲み込むと痛い」は英語で “It hurts when I swallow.” と言えます。

It hurts when I swallow.
(飲み込むと痛い)

「飲み込む」は英語で swallow と言います。hurt は「痛い」という意味です。“It hurts when I swallow.” で「飲み込むと痛い」の意味になります。

It hurts when I bend my knee.(膝を曲げると痛い)
It hurts when I pee.(おしっこをすると痛い)
My chest hurts when I cough.(咳をすると胸が痛い)
My knees hurt when I walk.(歩くと膝が痛い)

「飲み込むと痛い」に関連する英語フレーズ

「飲み込むと痛い」に関連する英語フレーズ

「飲み込むと痛い」は英語で “It hurts when I swallow.” と言えます。では、「飲み込むと痛い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

風邪の症状。

I have a sore throat.(喉がヒリヒリ痛い)
I have a headache.(頭痛がする)
My joints hurt.(節々が痛い)
I have a runny nose.(鼻水が出る)
My nose is running.(鼻水が出る)
I can’t stop sneezing.(くしゃみが止まらない)
I have a cough.(せきが出る)
I can’t stop coughing.(せきが止まらない)

「風邪気味」

I think I’m coming down with something.(ちょっと風邪気味)
I think I’m getting a cold.(ちょっと風邪気味)

「風邪を引いている」

I have a cold.(風邪を引いている)
I’m sick.(風邪を引いている)

いかがでしたでしょうか?今回は「飲み込むと痛い」の英語での言い方をご紹介しました。ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる