こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「歩くと痛い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「歩くと痛い」の英語での言い方、その応用例、「歩くと痛い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「歩くと痛い」は英語で “It hurts when I walk.”
「歩くと痛い」は英語で “It hurts when I walk.” と言えます。
It hurts when I walk.
(歩くと痛い)
hurt は「体の部分 + hurt」の形で「(体の部分が)痛い」という意味を表します。walk は「歩く」という意味です。“It hurts when I walk.” で「歩いたときに痛い」「歩くと痛い」の意味になります。
「歩くと痛い」に関連する英語フレーズ

「歩くと痛い」は英語で “It hurts when I walk.” と言えます。では、「歩くと痛い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「痛い」
“My knees hurt.” と “My knee hurts.” の違い
knees は「膝」という意味の名詞 knee の複数形です。“My knees hurt.” は両膝が痛む場合に使うことができます。一方、“My knee hurts.” は片膝が痛む場合に使うことができます。
「歩く」
いかがでしたでしょうか?今回は「歩くと痛い」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!