こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「雲行きが怪しい」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「雲行きが怪しい」の英語での言い方、その応用例、「雲行きが怪しい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「雲行きが怪しい」は英語で “It looks like it’s going to rain.”
「雲行きが怪しい」は英語で “It looks like it’s going to rain.” と言えます。
It looks like it’s going to rain.
(雲行きが怪しい)
look like ~ は「~のように見える」という意味を表します。rain はこの場合「雨が降る」という意味の動詞です。“It looks like it’s going to rain.” で「雨が降りそう」の意味になります。
“It looks like it’s going to rain.” は「空の様子から判断して雨が降りそう」という意味を表します。
「雲行きが怪しい」に関連する英語フレーズ

「雲行きが怪しい」は英語で “It looks like it’s going to rain.” と言えます。では、「雲行きが怪しい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「雨」
いかがでしたでしょうか?今回は「雲行きが怪しい」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!