「度胸がいる」って英語でなんて言うの?

「度胸がいる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「度胸がいる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「度胸がいる」の英語での言い方、その応用例、「度胸がいる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「度胸がいる」は英語で “It takes courage.”

「度胸がいる」は英語で “It takes courage.” と言えます。

It takes courage.
(それは度胸がいる)

take は「~を必要とする」という意味の動詞です。courage は「勇気」という意味の名詞です。“It takes courage.” で「それは勇気がいる」の意味になります。

It takes courage.” は、勇気がないとできないことについて使われます。

「度胸がいる」に関連する英語フレーズ

「度胸がいる」に関連する英語フレーズ

「度胸がいる」は英語で “It takes courage.” と言えます。では、「度胸がいる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「勇気」

Courage is contagious.(勇気は伝染する)

contagious は「伝染しやすい」という意味の形容詞です。contagious は人から人に移りやすいものを表します。

「勇気」に関する英語の名言

All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.
「どんな夢も、それを追う勇気さえあれば実現させることができる」

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

Leap and the net will appear.
「飛んでみなさい。そうすれば網が現れるから」

John Burroughs(ジョン・バロウズ)

Do one thing every day that scares you.
「毎日、あなたが恐れていることを一つ行いなさい」

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

いかがでしたでしょうか?今回は「度胸がいる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————-
「勇気」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次