「暗くなってきた」って英語でなんて言うの?

「暗くなってきた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「暗くなってきた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「暗くなってきた」の英語での言い方、その応用例、「暗くなってきた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「暗くなってきた」は英語で “It’s getting dark.”

「暗くなってきた」は英語で “It’s getting dark.” と言えます。

It’s getting dark.
(暗くなってきた/暗くなってきている)

dark は「暗い」という意味の形容詞です。get は「get + 形容詞」の形をとって、「~になる」という意味を表します。“It’s getting dark.” で「暗くなってきている」、「暗くなってきた」の意味になります。

「暗くなってきた」に関連する英語フレーズ

「暗くなってきた」に関連する英語フレーズ

「暗くなってきた」は英語で “It’s getting dark.” と言えます。では、「暗くなってきた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「暗い」

I’m afraid of the dark.(暗いところが怖い)
It’s too dark to see anything.(暗くて何も見えない)
It’ll be dark soon.(もうすぐ暗くなる)

「~になってきた」

I’m getting nervous.(緊張してきた)
I’m getting hungry.(お腹がすいてきた)
I’m getting drunk.(酔いが回ってきた)
I’m getting worried.(心配になってきた)
It’s getting dark.(暗くなってきた)
It’s getting cold.(寒くなってきた)
The days are getting shorter.(日が短くなってきた)
The days are getting longer.(日が長くなってきた)

「格言」

It’s always darkest before the dawn.(夜明け前が一番暗い)

いかがでしたでしょうか?今回は「暗くなってきた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる