こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「現実感がない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「現実感がない」の英語での言い方、その応用例、「現実感がない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「現実感がない」は英語で “It’s surreal.”
「現実感がない」は英語で “It’s surreal.” と言えます。
It’s surreal.
(現実感がない)
surreal は形容詞として「まるで夢を見ているような」という意味を表します。“It’s surreal.” で「まるで夢を見ているようだ」という意味になります。
“It’s surreal.” は信じられない出来事があったときに使われます。それが良い出来事であっても悪い出来事であっても使うことができます。
“It’s surreal.” は「感覚」を表します。
「現実感がない」の意味のその他の英語フレーズ

「現実感がない」は英語で “I can’t believe it.” と表すこともできます。
I can’t believe it.
(信じられない)
believe は「信じる」という意味の動詞です。believe は「believe + 物事」の形で「(物事)が事実であると信じる」、「believe + 人」の形で「(人)の言っていることが事実であると信じる」という意味を表します。
ほかに、次のように言うこともできます。
It’s unbelievable.
(信じられない)
unbelievable は動詞の believe の派生語です。unbelievable は形容詞として「信じられない」という意味を表します。
“I can’t believe it.” または “It’s unbelievable.” は、それが良い情報であっても悪い情報であっても使うことができます。“I can’t believe it.” と “It’s unbelievable.” は「判断」を表します。
“I can’t believe it.” は話し手から見て信じられないことについて使われます。一方、“It’s unbelievable.” は客観的に見て信じられないことについて使われます。
元気が出る英語の名言
“Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.”
「成功は決定的ではなく、失敗も致命的ではない。大切なのは続ける勇気である」
Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)
“Never, never, never give up.”
「決して屈するな。決して、決して、決して」
Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)
“It always seems impossible until it’s done.”
「何事も成し遂げるまでは不可能に感じられるもの」
Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)
いかがでしたでしょうか?今回は「現実感がない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】———————————
元気が出る名言50選【英語原文と和訳】
———————————————–