「日本は高齢化が急速に進んでいる」って英語でなんて言うの?

「日本は高齢化が急速に進んでいる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「日本は高齢化が急速に進んでいる」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「日本は高齢化が急速に進んでいる」の英語での言い方、その応用例、「日本は高齢化が急速に進んでいる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「日本は高齢化が急速に進んでいる」は英語で “Japan’s population is aging rapidly.”

「日本は高齢化が急速に進んでいる」は英語で “Japan’s population is aging rapidly.” と言えます。

Japan’s population is aging rapidly.
(日本は高齢化が急速に進んでいる)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

aging は「年を取る」という意味の動詞 age のing形です。rapidly は「急速に」という意味の副詞です。“Japan’s population is aging rapidly.” で「日本は高齢化が急速に進んでいる」の意味になります。

ほかに、次のように言うこともできます。

Japan’s population is aging fast.
(日本は高齢化が急速に進んでいる)

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

「日本は高齢化が急速に進んでいる」に関連する英語フレーズ

「日本は高齢化が急速に進んでいる」に関連する英語フレーズ

「日本は高齢化が急速に進んでいる」は英語で “Japan’s population is aging rapidly.” または “Japan’s population is aging fast.” と言えます。では、「日本は高齢化が急速に進んでいる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「日本語」

Do you speak Japanese?(あなたは日本語を話せますか)

英語には「話す」という意味の単語がいくつかありますが、言語能力について言う場合には speak が使われます。「日本語」は英語で Japanese と言います。

Do you speak Japanese?” で「あなたは日本語を話せますか」の意味になります。

「旅」に関する英語の名言

Not all those who wander are lost.
「放浪する者すべてが、迷う者ではない」

J.R.R. Tolkien(J・R・R・トールキン)

Paris is always a good idea.
「パリに行くことはいつだって名案」

Audrey Hepburn(オードリー・ヘップバーン)

Life is a journey, not a destination.
「人生は旅であり、目的地ではない」

Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)

いかがでしたでしょうか?今回は「日本は高齢化が急速に進んでいる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————–
「旅」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次