ジョージ・オーウェルの名言「ジャーナリズムとは報じられた…」英語で?

ジョージ・オーウェルの名言「ジャーナリズムとは報じられた…」英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

ジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」って英語でなんて言うかご存じですか?イギリスの作家、ジョージ・オーウェルの言葉です。今回はジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」の英語での言い方、その応用例、ジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

ジョージ・オーウェルの名言「ジャーナリズムとは報じられた…」は英語で?

ジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」は英語で “Journalism is printing what someone else does not want printed: everything else is public relations.” と言えます。

Journalism is printing what someone else does not want printed: everything else is public relations.
(ジャーナリズムとは報じられたくないことを報じることだ。それ以外のものは広報に過ぎない)

printing は「印刷する」という意味の動詞 print のing形です。printed は「印刷する」という意味の動詞 print の過去分詞形です。

Journalism is printing what someone else does not want printed: everything else is public relations.” で「ジャーナリズムとは報じられたくないことを報じることだ。それ以外のものは広報に過ぎない」という意味になります。

Journalism is printing what someone else does not want printed: everything else is public relations.” はイギリスの作家、ジョージ・オーウェル(George Orwell)の言葉です。

【名言関連記事】—————————————–
ジョージ・オーウェルの名言集【英語原文と和訳】
「政治」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
————————————————————

ジョージ・オーウェルの名言「ジャーナリズムとは報じられた…」に関連する英語フレーズ

ジョージ・オーウェルの名言「ジャーナリズムとは報じられた…」に関連する英語フレーズ

ジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」は英語で “Journalism is printing what someone else does not want printed: everything else is public relations.” と言えます。では、ジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

ジョージ・オーウェルの名言、

All animals are equal, but some animals are more equal than others.
(すべての動物は平等である。だが一部の動物は他よりもっと平等である)

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
(戦争は平和である。自由は屈従である。無知は力である)

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.
(過去を支配する者は未来を支配する。現在を支配する者は過去を支配する)

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

いかがでしたでしょうか?今回はジョージ・オーウェルの「ジャーナリズムとは報じられた…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次