「時間の問題」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「時間の問題」って英語でなんて言うかご存じですか?その出来事が起こることが確実なときに、このように言うことがありますね。今回は「時間の問題」の英語での言い方と、その応用例をご紹介します。この言い方を覚えると、いろいろな「~の問題」を英語にできるようになります。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「時間の問題」は英語で “It’s just a matter of time.”

「時間の問題」は英語で “It’s just a matter of time.” と言えます。

It’s just a matter of time.
(時間の問題だ)

just はこの場合「~しか」の意味です。“It’s just a matter of time.” で「それは時間の問題でしかない」。

just の代わりに only も使えます。

It’s only a matter of time.
(時間の問題だ)

「時間の問題」に関連する英語フレーズ

「時間の問題」に関連する英語フレーズ

「時間の問題」は英語で “It’s just a matter of time.” と言えます。では、色んな「~の問題」を英語にしてみましょう。

matter は「問題」の意味です。a matter of ~ で「~の問題」の意味になります。

It’s a matter of taste.(これは趣味の問題)
It’s a matter of interpretation.(これは解釈の問題)
It’s a matter of timing.(タイミングの問題だ)
It’s a matter of life and death.(これは命にかかわる問題だ)
It’s a matter of trust.(これは信頼の問題)
It’s a matter of preference.(これは好みの問題)

It’s no laughing matter.(笑い事じゃない)
It’s a family matter.(これは家庭内の問題)
It’s a private matter.(これはプライベートな問題)

いかがでしたでしょうか?今回は「時間の問題」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる