expensive は「高額なお金がかかる」という意味の形容詞です。kids は「子供」。“Kids are expensive.” で「子供はお金がかかる」の意味になります。
「子供はお金がかかる」に関連する英語フレーズ
「子供はお金がかかる」は英語で “Kids are expensive.” と言えます。では、「子供はお金がかかる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「お金」
Divorce is expensive.(離婚はお金がかかる) College is expensive.(大学はお金がかかる)
Money isn’t everything.(お金が全てではない) Money can’t buy happiness.(お金で幸せは買えない) Money can’t buy love.(お金で愛は買えない) Money talks.(金が物を言う) Money doesn’t grow on trees.(金は木に生えない) Time is money.(時は金なり)
「子供」
I have two sons.(私には2人の息子がいます) I have two daughters.(私には2人の娘がいます) I have two children.(私には2人の子供がいます)
Do you have children?(子供はいますか/お子さんはいらっしゃいますか) How many children do you have?(子供は何人いますか/お子さんは何人いらっしゃいますか)
When you were a kid, what did you want to be when you grew up?(子供の頃の夢はなんでしたか) I feel like a kid again.(子供の頃に戻ったみたい) What were you like as a kid?(子供の頃はどんな子でしたか) Kids are expensive.(子供はお金がかかる) Parenting is hard.(子育ては大変)