「笑いは百薬の長」って英語でなんて言うの?

「笑いは百薬の長」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「笑いは百薬の長」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「笑いは百薬の長」の英語での言い方、その応用例、「笑いは百薬の長」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「笑いは百薬の長」は英語で “Laughter is the best medicine.”

「笑いは百薬の長」は英語で “Laughter is the best medicine.” と言えます。

Laughter is the best medicine.
(笑いは百薬の長)

laughter は「笑う」という意味の動詞 laugh の名詞形です。best は「良い」という意味の形容詞 good の最上級です。medicine は「薬」という意味です。“Laughter is the best medicine.” で「笑いが一番の薬」。

Laughter is the best medicine.” は「笑いは傷ついた心を癒やす」という意味の英語の格言です。

「笑いは百薬の長」に関連する英語フレーズ

「笑いは百薬の長」に関連する英語フレーズ

「笑いは百薬の長」は英語で “Laughter is the best medicine.” と言えます。では、「笑いは百薬の長」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「笑う」

I laughed until I cried.(涙が出るほど笑った)
I laughed my head off.(大笑いした)
Stop laughing.(笑うな)

Laughter is contagious.(笑いは伝染する)
Laughter is the best medicine.(笑いが一番の薬)

He’s always smiling.(彼はいつも笑顔です)
He never smiles.(彼は全く笑わない)

laughter と smile の違い

laughter は声を出して笑うことを言います。一方、smile は声を出さずに笑うことを言います。smile は「ほほ笑み」という意味です。

いかがでしたでしょうか?今回は「笑いは百薬の長」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる