「歯の詰め物が取れた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「歯の詰め物が取れた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「歯の詰め物が取れた」の英語での言い方、その応用例、「歯の詰め物が取れた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「歯の詰め物が取れた」は英語で “I lost a filling.”

「歯の詰め物が取れた」は英語で “I lost a filling.” と言えます。

I lost a filling.
(歯の詰め物が取れた)

「歯の詰め物」は英語で filling と言います。lost は「失う」の意味の動詞 lose の過去形です。“I lost a filling.” で「私は歯の詰め物を失った」⇒「歯の詰め物が取れた」となります。

「歯の詰め物が取れた」に関連する英語フレーズ

「歯の詰め物が取れた」に関連する英語フレーズ

「歯の詰め物が取れた」は英語で “I lost a filling.” と言えます。では、「歯の詰め物が取れた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「歯」

I forgot to brush my teeth.(歯磨きするの忘れた)
How many times a day do you brush your teeth?(1日に何回歯を磨きますか)
I have a toothache.(歯が痛い)
I chipped my tooth.(歯が欠けた)
I lost a tooth.(歯が抜けた)
My gums hurt.(歯茎が痛い)

「歯医者」

I hate the dentist.(歯医者が嫌い)
I hate going to the dentist.(歯医者が嫌い/歯医者に行くのが嫌い)
I need to go to the dentist.(歯医者に行かないと)

いかがでしたでしょうか?今回は「歯の詰め物が取れた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる