「コロナで職を失った」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「コロナで職を失った」って英語でなんて言うかご存じですか?「コロナが原因で失業した」ということですね。今回は「コロナで職を失った」の英語での言い方、その応用例、「コロナで職を失った」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「コロナで職を失った」は英語で “I lost my job due to COVID.”

「コロナで職を失った」は英語で “I lost my job due to COVID.” と言えます。

I lost my job due to COVID.
(コロナで職を失った)

COVID は「コロナウイルス」のことです。due to はこの場合「~が原因で」の意味です。“I lost my job due to COVID.” で「コロナが原因で職を失った」⇒「コロナで職を失った」となります。

「コロナで職を失った」に関連する英語フレーズ

「コロナで職を失った」に関連する英語フレーズ

「コロナで職を失った」は英語で “I lost my job due to COVID.” と言えます。では、「コロナで職を失った」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

ワクチン。

I got vaccinated.(ワクチンを打ってもらった)
I’m vaccinated.(もうワクチンを打ってあります/もうワクチン接種済みです)
I’m fully vaccinated.(ワクチン接種が完全に終わっています/2回ワクチンを打っています)
I have underlying health conditions.(基礎疾患がある)
I got my first shot.(1回目の接種を受けた)
I got my second shot.(2回目の接種を受けた)
Did you have any side effects?(副反応はありましたか)
I hate needles.(注射が怖い)

コロナ。

My dad died of COVID.(父がコロナで死んだ)
I tested positive for COVID.(コロナの陽性になった)
I think I have COVID.(コロナに感染しちゃったような気がする)

いかがでしたでしょうか?今回は「コロナで職を失った」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる