「愛が愛を生む」って英語でなんて言うの?

「愛が愛を生む」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「愛が愛を生む」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「愛が愛を生む」の英語での言い方、その応用例、「愛が愛を生む」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「愛が愛を生む」は英語で “Love begets love.”

「愛が愛を生む」は英語で “Love begets love.” と言えます。

Love begets love.
(愛が愛を生む)

「愛」は英語で love と言います。beget は「生じさせる」という意味の動詞です。“Love begets love.” で「愛が愛を生む」の意味になります。

「愛が愛を生む」に関連する英語フレーズ

「愛が愛を生む」に関連する英語フレーズ

「愛が愛を生む」は英語で “Love begets love.” と言えます。では、「愛が愛を生む」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「生む」

Violence begets violence.(暴力は暴力を生む)

「暴力」は英語で violence と言います。violence は、故意に他人の身体に物理的な力を行使することを言います。

「優しさ」に関する英語の名言

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

Aesop(イソップ)

Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」

Plato(プラトン)

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.
「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回は「愛が愛を生む」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「優しさ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次