「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」って英語でなんて言うの?

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」の英語での言い方、その応用例、「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」は英語で “Love conquers all.”

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」は英語で “Love conquers all.” と言えます。

Love conquers all.
(愛があれば、どんなことも乗り越えられる)

conquer は「打ち勝つ」という意味の動詞です。「愛」は英語で love と言います。all は「すべてもの」という意味です。“Love conquers all.” で「愛はすべてに打ち勝つ」の意味になります。

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」に関連する英語フレーズ

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」に関連する英語フレーズ

「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」は英語で “Love conquers all.” と言えます。では、「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「愛」に関する英語の名言、

Where there is love there is life.
(愛があるところに人生がある)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

True love stories never have endings.
(真実の愛の物語に終わりはない)

Richard Bach(リチャード・バック)

Love is like the wind. You can’t see it, but you can feel it.
(愛は風のようなもの。目には見えないが感じることはできる)

Nicholas Sparks(ニコラス・スパークス)

Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.
(人は深く愛されることで力を与えられ、深く愛することで勇気を与えられる)

Lao Tzu(老子)

Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
(愛とは、二つの体に宿る一つの魂である)

Aristotle(アリストテレス)

The opposite of love is not hate, it’s indifference.
(愛の反対は憎しみではなく無関心)

Elie Wiesel(エリ・ヴィーゼル)

いかがでしたでしょうか?今回は「愛があれば、どんなことも乗り越えられる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる