「音楽は心を癒す」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「音楽は心を癒す」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「音楽は心を癒す」の英語での言い方、その応用例、「音楽は心を癒す」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「音楽は心を癒す」は英語で “Music heals the soul.”

「音楽は心を癒す」は英語で “Music heals the soul.” と言えます。

Music heals the soul.
(音楽は心を癒やす/音楽は心の薬)

heal は「(傷を)癒やす」という意味です。soul は「心」という意味です。“Music heals the soul.” で「音楽は心を癒す」、「音楽は心の薬である」の意味になります。

「音楽は心を癒す」に関連する英語フレーズ

「音楽は心を癒す」に関連する英語フレーズ

「音楽は心を癒す」は英語で “Music heals the soul.” と言えます。では、「音楽は心を癒す」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「音楽」

What kind of music do you listen to?(どんな音楽を聴きますか)
What kind of music do you like?(どんな音楽が好きですか)

I listen to all kinds of music.(私は色んな音楽を聴きます)
I like all kinds of music.(私はどんな音楽も好きです)

Do you play any instruments?(なにか楽器を弾きますか)
What do you listen to in your car?(車では何を聞きますか)
What’s your favorite song?(好きな曲はなんですか)
Music brings people together.(音楽は人をつなぐ)
I love music.(音楽が好きです)
I love listening to music.(音楽を聴くのが好き)

いかがでしたでしょうか?今回は「音楽は心を癒す」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる