こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「腰痛がひどい」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「腰痛がひどい」の英語での言い方、その応用例、「腰痛がひどい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「腰痛がひどい」は英語で “My back is killing me.”
「腰痛がひどい」は英語で “My back is killing me.” と言えます。
My back is killing me.
(腰痛がひどい)
back は「背中」という意味の名詞です。back は人の体の首からお尻までの部分を指します。
kill は「体の部分 + is killing me」の形で「~がすごく痛い」という意味を表します。“My back is killing me.” で「腰がすごく痛い」の意味を表すことができます。
「腰痛がひどい」に関連する英語フレーズ

「腰痛がひどい」は英語で “My back is killing me.” と言えます。では、「腰痛がひどい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「腰」
「痛い」
“My knees hurt.” と “My knee hurts.” の違い
knees は「膝」という意味の名詞 knee の複数形です。“My knees hurt.” は両膝が痛む場合に使うことができます。一方、“My knee hurts.” は片膝が痛む場合に使うことができます。
いかがでしたでしょうか?今回は「腰痛がひどい」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!