「犬の具合が悪い」って英語でなんて言うの?

「犬の具合が悪い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「犬の具合が悪い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「犬の具合が悪い」の英語での言い方、その応用例、「犬の具合が悪い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「犬の具合が悪い」は英語で “My dog is sick.”

「犬の具合が悪い」は英語で “My dog is sick.” と言えます。

My dog is sick.
(犬の具合が悪い)

「犬」は英語で dog と言います。sick は「病気の」という意味の形容詞です。“My dog is sick.” で「飼い犬の具合が悪い」「飼い犬の体調が悪い」の意味になります。

My cat is sick.
(猫の具合が悪い)

「犬の具合が悪い」に関連する英語フレーズ

「犬の具合が悪い」に関連する英語フレーズ

「犬の具合が悪い」は英語で “My dog is sick.” と言えます。では、「犬の具合が悪い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「犬」

I have a dog.(犬を一匹飼っています)
I have two dogs.(犬を二匹飼っています)
I have three dogs.(犬を三匹飼っています)

I love dogs.(犬が大好きです)
Do you like dogs?(犬は好きですか)

「動物」に関する英語の名言

All animals are equal, but some animals are more equal than others.
「すべての動物は平等である。だが一部の動物は他よりもっと平等である」

George Orwell(ジョージ・オーウェル)

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.
「動物がどのように扱われているかで、その国の地位、道徳水準が分かります」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

If you want a friend in Washington, get a dog.
「ワシントンで友人がほしいなら、犬を飼いなさい」

Harry S. Truman(ハリー・S・トルーマン)

いかがでしたでしょうか?今回は「犬の具合が悪い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————-
「動物」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次