「携帯の充電が切れそうです」って英語でなんて言うの?

「携帯の充電が切れそうです」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「携帯の充電が切れそうです」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「携帯の充電が切れそうです」の英語での言い方、その応用例、「携帯の充電が切れそうです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「携帯の充電が切れそうです」は英語で “My phone is about to die.”

「携帯の充電が切れそうです」は英語で “My phone is about to die.” と言えます。

My phone is about to die.
(携帯の充電が切れそうです)

phone は「電話機」の意味ですが、「携帯電話」や「スマホ」を表す際にも用いられます。

be about to + 動詞の原形」は「今にも~しそうである」という意味を表します。“My phone is about to die.” で「私の携帯が今にも死にそうである」。これで「携帯の充電が切れそう」の意味を表すことができます。

「携帯の充電が切れそうです」の意味のその他の英語フレーズ

「携帯の充電が少ない」は英語で “My phone is dying.” と言えます。

My phone is dying.
(携帯の充電が少ない)

dying は動詞の die のing形です。“My phone is dying.” で「私の携帯が死にかけている」⇒「携帯の充電が少ない」となります。

“My phone is dying.” と “My phone is about to die.” の違い

My phone is dying.” は充電の残量が「少ない」ときに使うことができます。一方、“My phone is about to die.” は充電の残量が「とても少ない」ときに使うことができます。“My phone is about to die.” はより切迫した状況で使われます。

「携帯の充電が切れそうです」に関連する英語フレーズ

「携帯の充電が切れそうです」に関連する英語フレーズ

「携帯の充電が切れそうです」は英語で “My phone is about to die.” と言えます。では、「携帯の充電が切れそうです」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「携帯の充電が切れた」

My phone died.(携帯の充電が切れた)

「携帯」

I lost my phone.(携帯をなくした)
I forgot my phone.(携帯を忘れた)
I left my phone at home.(家に携帯を忘れた)
My phone broke.(携帯が壊れた)

電話で使える英語フレーズ

I can’t hear you.(聞こえません)
I can barely hear you.(よく聞こえません)
Can you hear me?(聞こえますか)
I’m sorry, I didn’t catch that.(すみません、聞き取れませんでした)
You’re breaking up.(声がとぎれとぎれになっています)
Could you speak up?(もっと大きな声で言っていただけますか)
I’ll call you back.(後でかけ直します)

いかがでしたでしょうか?今回は「携帯の充電が切れそうです」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる