「爪を切らなきゃ」って英語でなんて言うの?

「爪を切らなきゃ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「爪を切らなきゃ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「爪を切らなきゃ」の英語での言い方、その応用例、「爪を切らなきゃ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「爪を切らなきゃ」は英語で “I need to cut my nails.”

「爪を切らなきゃ」は英語で “I need to cut my nails.” と言えます。

I need to cut my nails.
(爪を切らなきゃ)

nails は「爪」という意味の名詞 nail の複数形です。cut は「切る」という意味の動詞です。

I need to cut my nails.” で「私は爪を切る必要がある」⇒「爪を切らなきゃ」となります。

「爪を切らなきゃ」に関連する英語フレーズ

「爪を切らなきゃ」に関連する英語フレーズ

「爪を切らなきゃ」は英語で “I need to cut my nails.” と言えます。では、「爪を切らなきゃ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「切る」

Did you get a haircut?(髪を切りましたか)
I got a haircut.(髪を切りました)

got は「得る」という意味の動詞 get の過去形です。haircut は誰かに髪を切ってもらうことを言います。

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「爪を切らなきゃ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次